Sydney Fish Market
- Aaartistlife
- 2023年2月17日
- 讀畢需時 4 分鐘

第一百張獻給Sydney Fish Market 其實還有好多可以畫,因為在這裡有發生有趣的故事所以想畫下來。
The hundredth one is dedicated to Sydney Fish Market. In fact, there are still a lot to draw, because there are interesting stories happening here, so I want to draw them down.


首先一下車聞到是濃濃的魚腥味,就確定我來對地方了。
這裡跟台灣的不同之處在於這裡非常多鳥,飛來飛去之外還會偷吃你剛買的食物。而天真的我還不知道後來會發生什麼事。
First of all, when I got out of the car and smelled a strong fishy smell, I was sure I was in the right place.The difference between here and Taiwan is that there are a lot of birds here. Besides flying around, they will steal the food you just bought. And naively, I don't know what will happen next.

走進魚市場魚腥味也消失了,也許是已經在這裏一陣子所以聞到的味道是食物的鮮味,澳洲的牡蠣聽說非常新鮮,立刻點來吃。
那時候英文還不敢大聲說出來,比手畫腳的告訴他我要這個,果然人在面對肚子餓的關頭什麼都做得出來啊!
The fishy smell disappeared when I walked into the fish market. Maybe it’s because I’ve been here for a while, so the smell is the freshness of the food. I heard that Australian oysters are very fresh, so I ordered them immediately.At that time, I didn’t dare to speak English aloud, so I told him that I wanted this. Sure enough, people can do anything when they are hungry!
買完新鮮牡蠣在轉角看到了一間水果巧克力店,就是把水果都沾一下巧克力的概念。
After buying fresh oysters, I saw a fruit and chocolate shop at the corner, which is the concept of dipping all the fruits in chocolate.


想嘗試沒吃過的口味,一開始我們還在猜這個水果到底是什麼,後來才知道是無花果。
與友人各吃一口,腦袋正在運轉中,完全形容不出來,因為水果本身沒有甜味加上突然出現巧克力的甜味心情很複雜啊!可能是台灣吃無花果都是已經加工過了,吃起來酸甜酸甜的小零嘴,所以在我吃下去發現什麼味道都沒有的時候我的腦袋就當機了。
We wanted to try a taste we hadn't eaten before. At first we were still guessing what the fruit was, but later we found out that it was a fig.I ate a bite with my friends, my head was running, and I couldn't describe it at all, because the fruit itself has no sweetness and the sudden sweetness of chocolate is very complicated! It may be that the figs eaten in Taiwan have been processed, and they taste sweet and sour, so when I ate them and found that they had no taste, my head froze.

幸好,還點了一支鳳梨巧克力,只能說我還是吃原味好了。各位如果有去的話,可以嘗試看看這個神奇的食物,稱不上好吃但是是在台灣吃不到的口味。
Fortunately, I also ordered a pineapple chocolate, I can only say that I should eat the original flavor. If you go there, you can try this miraculous food. It is not delicious but it is a taste that cannot be eaten in Taiwan.
食物買齊之後走向戶外的座位區,在魚市場買海鮮之前被導遊警告那裡有很多鳥會偷吃你的食物,所以要小心。
After the food is bought, go to the outdoor seating area. Before buying seafood at the fish market, the guide warns that there are many birds that will steal your food, so be careful.


但是我不以為意踏著自信的步伐走向前面的桌子準備坐下,剛坐下來沒兩秒鐘,一隻鳥好像看到獵物一樣往前俯衝,直接叼走我的海鮮壽司。腦袋又一片空白,來到魚市場處處都是驚喜跟驚嚇,不聽導遊的話自己體會這個弱肉強食的地方。
But I didn't take it seriously and walked confidently to the front table to sit down. Just two seconds after I sat down, a bird swooped forward as if seeing prey, and took my seafood sushi directly. My head was blank again, and I was full of surprises and frights when I came to the fish market. I didn’t listen to the tour guide’s words to experience this place where the weak can eat the strong.

(附上一張虎視眈眈的鳥)

後來友人來臨一直對著鳥叫囂,才平定這場戰爭。
這裡的鳥多到比人還要多,請看圖片。
建議:怕鳥的人千萬別來,然後食物請在室內享用完畢謝謝。
那一天我學會了護食與鳥共生存。
但是切記,在澳洲是不能隨便餵鳥或任何動物,因為當地是非常保護動物的,但如果是像我的情況,鳥直接來搶那我真的沒有辦法哦!
總體的體驗,來到這裡非常有體感的體驗,還可以跟鳥意外的互動哦,但你不會想就是了。
推薦指數4顆星
Later, when the friend came and yelled at the bird, the war was quelled.
There are more birds than people here, please see the picture.
Suggestion: People who are afraid of birds must not come, and then please enjoy the food indoors. Thank you.That day I learned to protect food and live with birds.But remember, you can’t feed birds or any animals casually in Australia, because the local area is very protective of animals, but if it’s like my situation, if the birds come directly to snatch them, then I really have no choice!
The overall experience, coming here is a very physical experience, and you can also interact with birds unexpectedly, but you don’t think about it.
Recommended index 4 stars
100/100 Sydney Fish Market

Commentaires